LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Побег в Тоскану [litres] - Кэт Деверо

Побег в Тоскану [litres] - Кэт Деверо

Книгу Побег в Тоскану [litres] - Кэт Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

180 0 23:00, 22-10-2024
Побег в Тоскану [litres] - Кэт Деверо
22 октябрь 2024

Книга Побег в Тоскану [litres] - Кэт Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Небольшой городок, затерявшийся среди холмов Тосканы, 1944 год. Стелле всего четырнадцать, она самая юная участница местного Сопротивления. О своей деятельности она не рассказывает никому, даже родителям. Вместе со старшим братом Акилле она переправляет сообщения, провизию и оружие партизанам, что скрываются в холмах. С каждым днем угроза над девушкой сгущается, но она дождется окончания войны в 1945-м. Дождется, чтобы исчезнуть. Спустя семьдесят лет в Тоскану приезжает начинающая писательница, сбежавшая от неудачного брака, от шотландской хмари, от самой себя. У Тори давняя связь с Флоренцией – в детстве она часто бывала здесь с бабушкой, и сейчас побег в Тоскану кажется ей избавлением от опостылевшей жизни, но он оказывается не прощанием с прошлым, а началом чего-то совсем нового. Однако прежде ей предстоит разобраться в давней военной истории, в центре которой – юная связная Стелла.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77
    Перейти на страницу:
    хватаю ключи и сумку и направляюсь к двери.

    Дункан пялится на меня:

    – Ты куда это?

    Я открываю дверь, оборачиваюсь и одариваю его лучезарнейшей улыбкой самой рассудительной в мире женщины. Так я когда-то улыбалась хамоватым подгулявшим брокерам.

    – Чувствуй себя как дома. Когда будешь утром уходить, захлопни дверь. А если тебе понадобится выйти до нашей… лучше не выходи.

    И я закрываю за собой дверь. Сбегая вниз по ступенькам, я почти ожидаю услышать за спиной шаги, но на лестнице тихо. И все же я оглядываюсь почти до самого Санта-Кроче.

    * * *

    Мне не спится. Лежа в кровати Марко, я снова и снова прокручиваю в голове этот отвратительный разговор. Хочется послушать, что скажет Марко, но не звонить же ему посреди ночи, да и потом, я все равно не знаю, как начать, я вообще не знаю, смогу ли начать, так что тревожить Марко смысла нет. Завтра я отделаюсь от Дункана. Сумею настоять, чтобы он уехал, как когда-то настояла на собственном отъезде. Еще несколько часов – и все кончится. А еще через несколько часов вернется Марко.

    При этой мысли я улыбаюсь. Но меня все равно трясет.

    Сообщение от Дункана приходит, когда нет еще и шести утра. Может, вернешься и мы поговорим?

    Я закатываю глаза.

    В восемь встречаемся в баре «Дианора».

    Я не знаю, где это. Лучше приходи сюда.

    Прямо напротив дома. Не ошибешься. До встречи.

    Я откладываю телефон и встаю, чтобы не видеть новых сообщений.

    Когда я подхожу к бару, Дункан уже ждет у дверей. Меня поражает, как плохо он выглядит. По-настоящему плохо: Дункан бледен и сутулится, будто его пнули в живот. Я испытываю странную смесь облегчения, раздражения и острого чувства вины.

    – Привет. – Я чуть не спрашиваю, как ему спалось, но очевидно, что спалось ему плохо. К тому же мне не хочется, чтобы он задал мне тот же вопрос.

    – Привет, – бурчит Дункан и следом за мной входит в бар.

    Элиза уже за стойкой, она жизнерадостно здоровается со мной. Я заказываю капучино с шоколадным пирожным и поворачиваюсь к Дункану:

    – А тебе что? – Я стараюсь говорить как можно бодрее. – Капучино здесь потрясающий, но эспрессо тоже очень хорош. Правильный эспрессо – крепкий, но не слишком. А пирожные просто высший класс. – Господи. Ну точно воспитательница в детском саду.

    Дункан смотрит на меня так, будто я предлагаю ему выбрать способ казни. Тебе как больше нравится: чтобы отрубили голову или лучше выпустить кишки?

    – Мне все равно.

    – Хорошо. Ему то же самое, – говорю я Элизе, и она кивает.

    – Присаживайтесь, я все принесу.

    – Спасибо. Останемся здесь или сядем на улице? – спрашиваю я, но Дункан только пожимает плечами. – Тогда давай на улице. – И я веду его к столику. Я сажусь, Дункан мешком опускается на стул напротив и смотрит на меня трагическим взглядом. Несколько минут мы сидим в неловком молчании, а потом он начинает говорить:

    – У тебя в ванной, в шкафчике, гель для волос. И крем для бритья, и лосьон после бритья, и дезодорант. Мужской. С запахом лайма.

    В висках снова стучит. Странное дело: меня словно поймали на вранье, но я ведь не врала?

    – Ты рылся в моих вещах, – констатирую я.

    Дункан пожимает плечами:

    – Искал кое-что.

    – Да ну? И что же ты искал?

    – Не помню.

    – Ecco a voi[51]. – Элиза опускает поднос на столик и ставит перед нами кофе и пирожные. – Еще что-нибудь?

    – Спасибо! Все такое красивое!

    Дункан переводит глаза с меня на Элизу, снова на меня – будто наблюдает за матчем на Уимблдонском турнире. Никогда еще я так не радовалась его упорному нежеланию выучить хоть слово по-итальянски.

    Элиза вскидывает бровь:

    – Все нормально? Что-то твой друг загрустил.

    – Не загрустил, – произношу я все тем же голосом бодрой воспитательницы и киваю на стоящее передо мной пирожное, как если бы речь шла о нем. – К тому же он не друг, а бывший муж.

    – Тот самый парень, про которого ты рассказывала?

    – Кто же еще. Свалился ночью как снег на голову. Уже успел порыться в моих вещах, а теперь обвиняет меня в неверности, хотя я от него ушла несколько месяцев назад.

    – Ну-ну. – Элиза подхватывает мой фальшиво бодрый тон. – Ты имеешь в виду, с…

    – Да, – торопливо отвечаю я, пока она не успела произнести имя Марко. – Прошу прощения за сцену, но он хотел поговорить, и я решила, что нам лучше встретиться где-нибудь на людях.

    – Вот это правильно. Ну и гад. – Элиза одаривает Дункана лучезарной улыбкой, тот в ответ едва растягивает губы. – Если он начнет вести себя по-хамски, шумни, и я вызову карабинеров. Buon appetito.

    И Элиза, похлопав меня по плечу, убегает в бар.

    Дункан бросает на меня подозрительный взгляд:

    – Обо мне говорили?

    – Нет, конечно. – Я делаю глоток капучино.

    – Откуда мне знать, так это или нет? – Дункан берет ложку и размешивает пенку на кофе. – А вот что ты не пользуешься лаймовым лосьоном после бритья, мне известно.

    – Извини. – Странное дело, но я неожиданно чувствую жалость к нему.

    У Дункана такой убитый вид, что я вопреки здравому смыслу задумываюсь: а вдруг я и правда что-то сделала не так? Может, я недостаточно ясно дала понять, что все кончено? Если бы я постаралась как следует, то, может, и не попала бы в такое положение?

    Дункан со звоном бросает ложечку и отодвигает чашку.

    – Какой же я дурак. Какой дурак! Примчался сюда, решил, что смогу увезти тебя, пытался убедить, а ты все это время… господи! – Дункан роняет голову на руки. – Нет, не могу… я просто…

    Черт. Я подаюсь вперед и неловко кладу руку ему на локоть.

    – Послушай, Дункан. – Я стараюсь говорить миролюбиво, надеясь, что это его как-нибудь успокоит. – Я понимаю, что для тебя это оказалось неприятной неожиданностью. Мне очень жаль. Я бы рада сказать тебе об этом как-нибудь по-другому, но…

    – Не могу поверить! – Дункан прижимает мою ладонь к своей щеке.

    От ужаса я пытаюсь вырвать руку, но хватка становится еще сильнее.

    – Не могу поверить, что ты и правда… Мне и в голову не приходило, что ты т-такая… Я думал, ты меня любишь. – Он почти шепчет. – Я думал, ты любишь меня так же, как я тебя. Может быть, моя любовь иногда казалась тебе неуклюжей, но я без тебя не могу! Не бросай меня.

    – Тори! – произносит кто-то у меня за спиной.

    Я оборачиваюсь – и, к своему огромному облегчению, вижу Кьяру, в элегантном костюме и с картонным стаканчиком кофе. Слава богу, кавалерия подоспела.

    Кьяра

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки